С незапамятных времен условия развивались, и номенклатура была одной из затронутых областей. Из-за различных факторов, таких как иммиграция, колонизация и близкие браки, появились такие термины, как латиноамериканские и испанские американцы..
Термины испано-американцы развивались в 19 веке и уступили место терминам «говорящий по-испански» и «по-испански». Это происходило в течение большей части 19-го и 20-го веков, пока в 1970 году не был официально введен термин «латиноамериканский».
Латынь, с другой стороны, широко рассматривается как снисходительная. Это возникло как политически корректный термин примерно в 1990-х годах и пришло на смену множеству слов, которые использовались для описания латиноамериканцев, родившихся в США. Эти термины включают чикано и мексиканский американский.
Приведенные выше объяснения приводят к вопросу, в чем разница между латинским и испанским языками? Оба являются индоевропейскими языками, и важно отметить, что испанский язык происходит от латыни. Кроме того, латынь обычно считается мертвым языком, но испанский считается живым языком, который используется во многих странах мира..
Латынь - это сокращение от латиноамериканского. Латиноамериканское также может использоваться в испанском языке, как одно слово, и относится к людям, которые родились в Латинской Америке, но позже мигрировали в Соединенные Штаты. Независимо от иммиграционного статуса латиноамериканцев, они считаются работниками иностранного происхождения, которые говорят по-английски как иностранный и не владеют культурным языком..
Испанский это термин, который относится к Испании, ее людям и их языку. Как существительное, это относится к основному языку, на котором говорят в Испании и большей части Южной и Центральной Америки (кроме Бразилии).
Термин латиноамериканец используется для обозначения лица иберийского или латиноамериканского происхождения, но свободно говорящего по-испански. Термин в основном используется вдоль восточного побережья и предпочитается людьми южноамериканского и карибского происхождения или происхождения. Для латиноамериканцев английский или испанский могут быть их «родным» языком.
Латинский язык происходит из Лацио в Италии, а испанский - в Кастилии, Испания..
Латинский алфавит происходит от этрусского алфавита, а испанский - от латинского.
Латинский язык старше испанского, а испанский язык происходит от вульгарной латыни.
В прошлом латынь получила широкое распространение, но больше не использовалась в качестве родного языка, в то время как испанский в настоящее время используется в качестве родного языка сотнями миллионов людей по всему миру..
Латинский язык сильно склонен, а испанский - относительно.
Поскольку латынь обычно не используется в повседневной жизни, она считается мертвым языком. Это также не так развивается, как другие современные языки. Испанский, с другой стороны, считается живым языком. Он продолжал развиваться и теперь называется современным языком.