Потому что против
Потому что это английское слово, которое используется, чтобы указать причину или причину события или ситуации. Иногда мы говорим, потому что вместо того, чтобы просто вводить причину. Это совершенно нормально, хотя есть различия в использовании и контекстах, в которых они используются. Эта статья пытается выделить эти тонкие различия.
Использование Потому что
Потому что это английское слово, которое мы используем для выражения причины или объяснения чего-либо..
• Я опоздал, потому что на улице идет дождь
• Елена не ходила в школу, потому что она была больна
• Нам пришлось перестать играть в футбол, потому что шел дождь
• Джон нашел экзаменационную работу легко, потому что он усердно учился
• Он вызвал несчастный случай, потому что он ехал очень быстро
• Он не мог работать должным образом, потому что в комнате был плачущий ребенок
Из всех этих примеров ясно, что слово «слово» представляет причину событий или ситуаций, описанных в этих предложениях. Если мальчик отсутствует в классе, и учитель хочет узнать причину на следующий день, мальчик использует слово «потому что», чтобы представить причину. Во всех предложениях, описанных выше, потому что был использован как соединение, и всегда есть глагол и предмет, который следует, потому что.
Использование из-за
«Из-за» используется, чтобы указать причину для события или события. Он используется в качестве предлога, и за этой фразой всегда следует существительное, а за глаголом следует глагол «ing». Взгляните на следующие примеры.
• Мари плохо понимает английский из-за ее акцента
• Их семья переехала в Нью-Йорк из-за его работы
• Поезд опоздал из-за плохой погоды
• извините из-за вас
• Он не мог работать должным образом из-за плачущего младенца в комнате
В чем разница между Потому что и Из?
• и потому, и потому что используются для объяснения причин.
• потому что это предлог, а потому что это соединение.
• За которым следует глагол и субъект, тогда как из-за следует глагол ing и существительное..
• Потому что используется вместо и как.
• Потому что используется вместо «из-за» и «вследствие».