Когда вы эмпатичны, а когда эмпатичны? В этом отношении, в чем разница между тем, чтобы быть сочувствующим, сочувствующим, и сочувствующим?
Многие люди используют эти три слова почти как синонимы. Оправданы ли они в этом? Скажем, подруга в депрессии, потому что ее мать умерла. Вы чувствуете сопереживание, сочувствие или симпатию к ней? Какое бы слово вы ни использовали, не будет ли человек, с которым вы разговариваете, получить сообщение, которое вам жаль вашего друга? В таком случае, какое это имеет значение, какое слово вы используете? Разве это не равносильно расщеплению волос, если вы настаиваете на одном слове или другом??
Ну, в некотором смысле это правда. Какое бы из этих слов вы ни использовали, люди получат сообщение, которое вы хотите передать. Возможно, они могут слегка приподнять бровь, если вы используете слово «эмпатический» - потому что это может звучать так, будто вы «одеваетесь» или пытаетесь произвести впечатление - но, в целом, они поймут, что вы пытаетесь передать.
То, как работает язык, забавно. Иногда неверное выражение оказывается настолько распространенным, что когда вы используете его правильную версию, люди могут подтянуть вас или внутренне посмеяться, считая вас невеждой. В Индии выражение «питание и проживание» довольно популярно. Вы можете увидеть его под названиями многих небольших отелей и в рекламных объявлениях. Попробуйте сообщить отельеру, что это должно быть "питание и проживание", и есть вероятность, что вас рассмеют вне суда.
Но чтобы вернуться к смерти матери вашего друга и вашего существа эмпатии, чуткими, или сочувствующий. Если у вас есть любовь к языку, вам нужно быть внимательным к слову, которое вы используете.
«Эмпатический» и «эмпатический» часто считаются синонимами. И то, и другое происходит от слова «сочувствие», которое Оксфордский словарь английского языка описывает «как способность проецировать свою личность в объект созерцания (и таким образом полностью понимать его)». Само слово является ответвлением греческих слов empatheia, что значит страсть, и Патейн, что значит страдать или опыт. Когда у тебя есть сопереживание для кого-то вы можете буквально почувствовать чувства этого человека - в данном случае пустоту и чувство шока, а также боль и страдание от потери любимого человека. Это больше, чем просто: «О, как грустно! Это должно быть ужасно для нее! в этом, собственно, и заключается вся симпатия. Разница между этими двумя. симпатия может иметь больше общего с ценностями и интеллектом и относительно меньше с чувствами, чем сопереживание, который полностью сосредоточен на эмоциональном и психологическом.
Драгоценный камень, эмпатом в Звездный путь, замечает порез на лбу одного из героев, Кирка. Когда она протягивает руку и касается его, порез не только заживает, но и похожий порез также на мгновение появляется на лбу Джема! Это, конечно, высокая мелодрама, и сила исцеления отнюдь не является частью эмпатом, но это может служить грубой иллюстрацией того, что сопереживание около.
В общем, это одно и то же, и это вопрос личных предпочтений, какое слово вы используете. Я слышал мнение, что чеканка слова чуткими обязана словом сочувствующий, это так же, как сочувствующий происходит от симпатия, кто-то неправильно предположил, что правильное прилагательное сопереживание было чуткими. В конце концов, неправильное использование было источником многих слов в английском языке. Как бы то ни было, факт остается фактом, что наряду с эмпатии, чуткими тоже нашла свой путь в английский словарь.
Можно утверждать, что там был Звездный путь влияние на использование эмпатии, и поэтому слово лучше использовать, когда оно относится к чувствам истинного эмпатом а не обычного человека, по отношению к которому слово чуткими было бы более уместным.
Если вы можете иметь эмпатии из сопереживание, почему ты не можешь симпатикотонии из симпатия? Об этом стоит задуматься. Возможно, через пять лет мы будем читать очерки о различиях между сочувствующий и симпатикотонии!