Разница между ювелирными изделиями и ювелирными украшениями существует только в написании каждого слова. Если вы печатали слова «ювелирные изделия и украшения» в текстовом редакторе, и если он отказывался принимать «Ювелирные изделия» в качестве правильного написания, естественно, что вы взбешены, если оказались британцем. Будь то бижутерия или модная бижутерия, слово «ювелирные украшения» встречается так часто, что трудно игнорировать разницу между ювелирными изделиями и ювелирными украшениями. Кажется, что использование любого из двух написаний не имеет никакого значения для тех, для кого это слово действительно имеет значение. Именно так обстоит дело с теми, кто связан с этой профессией. Как обычный человек, если вы будете путать между ювелирными изделиями и ювелирными украшениями, все ваши заблуждения будут удалены после прочтения этой статьи.
Ювелирное слово происходит от драгоценного камня, который, в свою очередь, происходит от французского Jouel. Это относится к любому виду предметов, используемых для украшения тела. Сюда могут входить изделия из драгоценных металлов, таких как платина, золото, серебро и т. Д. Ювелирные изделия охватывают весь спектр украшений для тела, доступных в ювелирных магазинах, таких как ожерелья, кольца, браслеты, браслеты и т. Д. Хотя украшения в основном предназначены для украшения, это также символ статуса, так как он выражает твердое слово богатство человека, демонстрирующего украшения или ювелирные изделия..
Что касается написания слова, то в грамматике английского языка есть правило удваивать последнюю букву слова, если оно является согласной, когда к ней добавляется суффикс, а суффикс начинается с гласной. Поэтому, когда -ery, который является суффиксом, добавляется к слову jewel, который заканчивается согласной, естественно удвоить согласную и затем добавить суффикс. Таким образом, слово становится ювелирным, и это правильное слово для обозначения украшений. Распространено употребление слова «украшения» не только в Британии, но и во всех странах Содружества и других странах, где британское влияние оказывалось на культуру. Из-за путаницы среди простых людей все, кто размещает рекламу в сети, обычно включают в свой контент как ювелирные изделия, так и ювелирные изделия, чтобы их веб-сайт открывался и читался теми, кто ищет украшения. Это делается для того, чтобы их веб-сайт не пропускался из-за использования им одного или другого написания слова.
Слово «ювелирные изделия» также происходит от драгоценного камня, который, в свою очередь, происходит от французского Jouel. Это также относится к любому виду предметов, используемых для украшения тела. Но, как и в случае с цветом и вкусом, американцы склонны сокращать слово, если считают, что, пропуская букву, произношение слова не меняется. Вот почему они решили удалить лишние буквы «l» и «e» из слова «ювелирные изделия» и вместо этого выбрали ювелирные украшения..
• Как украшения, так и украшения относятся к одному и тому же предмету, который является украшением.
• Корень обоих слов, ювелирных изделий и ювелирных украшений, является драгоценным камнем из французского джоуля.
• Ювелирные изделия - это написание, распространенное в Британии и во всех странах Содружества..
• Ювелирные изделия используются больше на американском континенте.
• Ювелирные изделия являются правильными, поскольку согласно правилу удваивается последняя буква слова, если они согласны. Это делается, когда к нему должен быть добавлен корень, начинающийся с гласной. Вы, наверное, видели глагол с двойными согласными, когда к ним добавляется -ing или -ed. Например, прыгал.
• Американцам удобнее использовать сокращенную версию, опуская букву. Однако, хотя буква опущена, в произношении слова нет изменений.
Как вы можете видеть, нет никакого различия в значении между этими двумя словами, ювелирные изделия и украшения. Разница только в написании, поскольку британский и американский английский предпочитают разные варианты написания. Британский английский использует слово «ювелирные изделия», а американский английский - «ювелирные изделия». Это показывает американское предпочтение коротких слов. Кроме этого нет никакой разницы между этими двумя словами.
Изображения предоставлены: