Слова «наивный» и «наивность» относятся к одному и тому же понятию. Однако это разные формы одного и того же слова.
«Наивный» и «наивный» происходят от французского. «Наивный» и «наивность» были отдельными словами, а «наивность» происходит от «наивный». -Te в конце был использован для превращения женских прилагательных в существительные, особенно когда это абстрактное понятие. «Наивный», в свою очередь, происходит от прилагательного «наивный», а «наивный» - женский род единственного числа. «Наиф» произошел от древнеанглийского языка и был перенесен с самого начала как изменение латинского прилагательного «nativus». Это слово означало что-то, что было создано, что-то, что было врожденным или присутствующим с рождения, или что-то естественное или родное. «Натив», в свою очередь, произошел от «наскора», что означало «родиться».
Этимология всегда имела тесную связь с рождением, а также с естественными или новыми вещами. Это относится и к слову «наивный», которое является прилагательным. Он используется для описания кого-то, кто как-то похож на ребенка. Это чаще всего используется для обозначения отрицательных сторон того, чтобы быть похожим на ребенка. У того, кто наивен, чаще всего не хватает мирского опыта, мудрости или суждения. Это противоречит слову «невинный», что также может означать отсутствие части взрослой жизни. В то время как невинность считается чем-то позитивным или хорошим, быть наивным, как правило, плохо.
«Они были настолько наивны, что пытались разрезать гуся, чтобы получить много яиц сразу».
В некоторых случаях это может также означать кого-то, кто не является искушенным, например, не хватает манеры за столом.
«Будет ли кто-нибудь достаточно наивным, чтобы ковыряться в носу за обеденным столом?»
В искусстве это также может относиться к чему-то, что намеренно не выбирает сложный или утонченный стиль. Это не всегда отрицательно в этом смысле, так как выбор чего-то, что больше фокусируется на голых деталях, иногда может быть мощным.
«Наивность» - это существительная форма слова. Это концепция недостатка опыта, недостатка мудрости или отсутствия суждения..
«Его наивность привела его в захудалую часть города».
Существуют некоторые похожие слова, такие как «доверчивость» или «доверчивость». Однако оба они ссылаются на готовность верить во что-либо без существенных доказательств, какими бы нелепыми это ни было. Хотя это может быть частью наивности, это скорее последствия наивности, чем синонимы. Человек готов поверить во что угодно без доказательств, потому что ему не хватает мудрости, чтобы отфильтровать правду из того, что не может быть правдой..
Одно родственное слово, которое используется не часто, - «наивный». Это слово довольно старомодно и может быть найдено в старых текстах, но очень редко в современном английском. В то время как наивность - это концепция наивности, наивный - это человек наивный..
«Маленький наивный думал, что я не узнаю, что он забрал мои печенья».
Он также может использоваться как прилагательное, что означает то же самое, что и «наивный», и будет больше ассоциироваться с мужчинами, чем с женщинами. Однако, поскольку английский по большей части свободен от грамматического пола - с некоторыми исключениями, связанными с естественным полом или несколькими словами, заимствованными из французского, такими как «белокурый» и «белокурый», - и поскольку слово используется редко, оно не имеет значения много.
Подводя итог, можно сказать, что «наивный» и «наивный» взяты из французского языка и первоначально из латинского слова, которое подчеркивает детскость. «Наивный» - это прилагательное, означающее, что кому-то не хватает мудрости или опыта взрослого. «Наивность» - это существительное, которое относится к концепции отсутствия мудрости или опыта. Наивным был бы человек, который наивен, хотя это слово не часто используется.