Желание против желания
Желание и желание - два слова в английском языке, которые часто путают. Похоже, они имеют схожие значения, но, строго говоря, между этими двумя словами есть некоторая разница.
Желание часто сопровождается стремлением к чему-то, как в выражении «желание счастья». Таким образом, за словом «желание» часто следует предлог «для». За словом «желание» иногда следует «то», которое иногда можно опустить. Соблюдайте предложения, приведенные ниже:
1. Хотел бы я танцевать.
2. Я хотел, чтобы я был с ним.
В первом предложении слова вы обнаружите, что демонстративное местоимение «это» не используется, тогда как во втором предложении оно очень часто используется..
Слово «желание» иногда используется для обозначения спроса или желания, как в предложении «Я хочу туда». В предложении слово «желание» используется для обозначения желания.
Слово «желание» используется в смысле «неудовлетворенное желание или жажда», как в выражении «стремление к богатству». Слово «желание» в выражении дает ощущение «жажды или стремления к богатству».
Одно из основных различий между словами «желание» и «желание» заключается в том, что качество «жажды» не встречается в «желании», тогда как слово «желание» всегда сопровождается качеством «жажды» в его смысле..
Желание часто выражается. Соблюдайте предложение «он выразил желание жениться на ней». За словом «желание» часто следует предлог «к» или «то», как в предложениях
1. У меня есть желание жить во Франции.
2. Вы хотели бы, чтобы он был жив.
Интересно отметить, что буддисты рассматривали желание как основную причину всего зла в этом мире. Эти два слова должны использоваться с осторожностью и целью.