Арабский против фарси
Когда я иду по дороге, я вижу много людей разных рас. Да, вид многих людей из разных стран меня не удивляет. Перемещение из одной страны в другую кажется тенденцией Facebook или Twitter. Поездка на самолете уже похожа на поездку на велосипеде. Расстояние на самом деле не считается. Пока вы добираетесь до страны своей мечты, вы можете делать все что угодно. В отличие от ранее, если вы из чужой страны, все глаза людей устремлены на вас. Это нормально, потому что вы разные. У вас другой внешний вид - ваша кожа, цвет глаз или необычный акцент.
Я наблюдатель. Мне нравится наблюдать за разными людьми. Мне особенно нравится их акцент. Я не знаю, буду ли я смеяться или нет, но я нахожу акценты других людей забавными. По дороге домой я столкнулся с незнакомцем с арабским акцентом или, возможно, с фарси-акцентом. Я не знаю так много о двух. То, как этот человек говорит, явно не американское. Поэтому, когда я добрался до своего дома, я схватил свой ноутбук и искал различия между арабским и фарси. Да, моя склонность к пониманию языков и акцентов исключительна. Но я не уверен, что мои знания о языках и акцентах также точны; Я просто люблю, чтобы заполнить свое любопытство.
Мое исследование говорит о том, что более 220 миллионов человек говорят на арабском языке. Этот язык широко используется на Ближнем Востоке и в некоторых африканских регионах. Если у вас есть желание выучить этот язык, вам нужно пройти несколько лет обучения, так как его трудно понять, особенно на продвинутых уровнях. Если вы хотите изучить только основы, вы можете купить или прочитать простое руководство о том, как говорить по-арабски.
Звучать по-арабски довольно легко, если вы будете следовать этим особым правилам. Буква «P» звучит как «B», потому что у арабов возникают трудности с произношением «P.» Слово «кирка» звучит как «козел», когда говорят по-арабски. Буква «R» в арабском алфавите произносится как мягкая буква «D.» Вы просто катите свой язык, чтобы издать звук. Однако, переусердствовав, ты будешь звучать по-испански. Замените «th» звуки на «s» или «z». Скажите «Habby Birsday» человеку, который празднует свой день рождения. Говорите каждый слог всем своим сердцем, так как арабы любят четко отличать свой язык от других языков. И когда вы думаете, что у вас нет слов, скажите «янни», а не «гм». Это арабский способ говорить.
Давайте теперь изучать фарси. Фарси известен как персидский язык. В иранской ветви индоиранских языков фарси является наиболее распространенным языком. Это родной язык Ирана (Персии). На нем также говорят в Афганистане, Таджикистане и Памире.
Чтобы звучать по-персидски, вы должны много двигать ртом. Вы должны говорить из горла. В отличие от английского, с их точки зрения мы звучим носом. Итак, давайте говорить и звучать из горла. «Th» звуки не имеют места в фарси. Сделайте звук «th» похожим на жесткий звук «t» или «s». Буква «Н» также опущена! Если вы хотите сказать, что вы счастливы, скажите: «Я аппи». Сделайте свою букву W буквой V. Если вы собираетесь спросить «почему», «я не знаю« vhy »». Когда вы думаете о правильных словах, используйте множество «а» и «ээ», а не «янни!»
Резюме:
Арабский - для Ближнего Востока и Африки - то же самое, что фарси для Ирана, Афганистана, Таджикистана и гор Памира..
Думая о правильных словах, используйте «yanni» на арабском языке. Используйте «а» и «э» на фарси.
Будь то арабский или фарси, всегда подчеркивайте каждый слог, чтобы скопировать их акцент.