Разница между Лаосом и Лаосом

Лаос против Лаоса

Лаос - это страна в Юго-Восточной Азии, которая не имеет выхода к морю и граничит с другими странами Юго-Восточной Азии, такими как Таиланд, Бирма и Камбоджа. Это мирная буддийская нация, известная своими горами и храмами. Туристы, приезжающие в Лаос, смущены, должны ли они назвать это Лаосом или Лаосом, поскольку Лаос - не только имя для людей, принадлежащих Лаосу, но также и название языка, на котором говорят люди Лаоса. В этой статье более подробно рассматриваются два названия: Лаос и Лаос, чтобы устранить путаницу в умах читателей..

Название страны, не имеющей выхода к морю, в Юго-Восточной Азии - Лаос или Лаосская Народно-Демократическая Республика, поскольку она официально называется, чтобы отразить факт, что это социалистическая республика. Лаос является страной, управляемой одной партией, с конституционной монархией, когда она стала независимой. Это был район, которым правили три королевства, когда он стал протекторатом Франции в 1893 году. Японцы на короткое время оккупировали страну во время Второй мировой войны, но после войны французы предоставили стране автономию, и она была объявлена ​​независимой в 1953 году..

Лаосский язык - лаосский, и на этом языке название страны, случается, является Pathet Lao или Muang Lao. Эти названия просто переводятся как лаосская страна. Лаос был самой доминирующей этнической группой в стране, поэтому французы решили назвать страну Лаосом. Как и во французском, s хранит молчание, может показаться, что жители Запада неправильно поняли, когда думали, что имя лаосское, а не лаосское.

Лаос против Лаоса

• Официальное название страны - Лаосская Народно-Демократическая Республика, и не имеет значения, произносят ли Лаос или Лаос.

• Народ страны называется лаосским, он говорит на лаосском языке и называет свою страну лаосским. Тем не менее, французы ошиблись именем, когда они взяли под свой контроль и объединили страну в 1893 году.

• Поскольку s по-французски молчит, их название страны как Лаоса создало путаницу в умах других.

• Страна называлась Лаосским королевством на английском языке, но при переводе на французский язык она стала Рояюме Лаос, которая породила новое написание названия страны.

• Помимо французского названия, страна остается лаосской для всех других и для жителей страны, а также.