В чем разница между «карамелью» и «кармелем»? Оба слова звучат одинаково. Произношение «карамель» может широко варьироваться в зависимости от региона носителей английского языка, поэтому иногда слова на самом деле являются гомофонами. Тем не менее, хотя слово «карамель» является словарным словом, слово «carmel» не может быть найдено в обычном словаре. Как говорящий по-английски может знать разницу в словах и как правильно произносить?
«Карамель» - это существительное кулинарного слова. Это происходит из процесса приготовления сахара, пока он не станет слегка затемненным и сожженным. Полученный сахар тогда называют карамелью, и он используется, чтобы придать цвет и аромат продуктам, часто сладким. Например: я посыпал карамельный сахар сверху кексов в качестве гарнира. «Карамелизованный» - это форма глагола этого слова, означающая этот процесс. Многие продукты, которые содержат натуральный сахар, можно карамелизировать. Например: я карамелизировал немного лука для соуса. Вдобавок к этому, «карамель» также может быть определена как мягкая светло-коричневатая конфета, сделанная из масла, сахара и молока или сливок. Например: я люблю есть карамель, потому что она мягкая и жевательная.
«Кармель», с другой стороны, является собственным именем. Это популярный пляжный городок в Калифорнии, также называемый Кармель у моря. Это также средиземноморское место, найденное в Библии. Оно происходит от иврита и представляет собой портманто или комбинированное слово, означающее «виноградник Бога». Mt. Кармель это родственное место. Поэтому из-за этого «Кармель» встречается в других собственных именах людей или мест. Например: она пошла к Богоматери с горы. Кармел школа. Произношение, как правило, «KARR-mel» или «KARR-mul», причем оба понимаются.
Поскольку «карамель» и «кармель», очевидно, пишутся по-разному, может показаться, что они не будут гомофонами. Однако «KAR-muhl» на самом деле является общепринятым произношением «карамель». Хотя причина этого не совсем известна, предполагается, что падение звука «э» в середине слова стало привычкой, потому что библейское местонахождение Кармеля так широко известно и узнаваемо. Другая причина состоит в том, что в американском английском носители языка имеют тенденцию удалять пост-медиальный шва, когда он следует за ударным слогом. Это не является необычным случаем для произношения слова на английском языке, особенно когда оно адаптировано к языку от иностранного, что может показаться трудным произнести для некоторых говорящих. «Карамель», родом из испанского, а затем и французского языков, используется в английском языке с 18-го века. Так что, возможно, из-за ошибки произношения звучит как нечто более знакомое, со временем оно стало правильным и даже модным в некоторых областях.
Безотносительно причины, в зависимости от того, где человек живет, «карамель» может также быть объявлен «KARR-uh-mel», «KARR-uh-muhl». Прежде всего, однако, только говорящие на североамериканском языке используют произношение «KARR-muhl», и даже тогда оно имеет тенденцию быть только в районах Среднего Запада и Западного побережья. Британское произношение предпочитает «KARR-ух-мель». Хотя может быть несколько приемлемых произношений «карамель», имейте в виду, что многие регионы предпочитают один или другой. Всегда лучше использовать произношение, которое вы обычно слышите от людей, чтобы лучше понять.